Limited English Proficiency (LEP) Policy

It is the policy of Northern Arizona University, to the extent required by law, to ensure that our programs and activities, normally provided in English, are accessible to Limited English Proficiency (LEP) persons and thus do not violate the Title VI prohibition against discrimination on the basis of national origin. Consistent with the law, upon request, the university will provide appropriate alternative non-English formats for persons with limited proficiency in English.

Requests for alternative language format should be made to the Office of Affirmative Action and Equal Opportunity, Northern Arizona University, P.O. Box 4083, Flagstaff, AZ 86011-4083, (928) 523-7855, TTY (928) 523-1006, Old Main, Room 113 or AAEO@nau.edu.

Any LEP person who believes he/she has been denied meaningful access under this policy may file a complaint online or in writing, with the Director, Office of Affirmative Action and Equal Opportunity, Northern Arizona University, P.O. Box 4083, Flagstaff, AZ 86011-4083, (928) 523-7855, TTY (928) 523-1006, Old Main, Room 113 or AAEO@nau.edu. The following information must be provided in the complaint: name; address; best phone number for contact of the complainant; a general description of the person(s) or class of persons injured by the alleged failure; and a description of alleged failure.

Retaliation of any kind against a person who has made a complaint, and/or assisted in any way with the investigation of the complaint is prohibited.

Limited English Proficiency (LEP) Resources

Contact the Office of Affirmative Action and Equal Opportunity at (928) 523-7855 or AAEO@nau.edu for contact information for bilingual staff and faculty who have volunteered to assist with interpreting.

"I Speak Cards"

Download "I Speak Cards," available in 38 languages to assist LEP individuals to identify the language they speak.

Online Translation Tools

These translation tools should be used only as a quick first step in translating simple sentences, words, and concepts. They should not be the only means of providing assistance and should be reviewed and corrected by a speaker of the target language. Most of these are free, but watch for fee-based extra services.

  • Free Translation and Professional Translation Services from SDL - Translation available between English and 42 other languages including: Italian, Dutch, Portuguese, Russian, Spanish and Chinese.
  • Free Online Translation Service - Translation available between English and: French, German, Portuguese, Russian and Spanish, Chinese, Japanese, Italian, and Korean. This site also offers a text to speech option.
  • Babel Fish Text Translation - Translation available between English and: Chinese, Dutch, French, German, Greek, Italian, Japanese, Korean, Russian, Portuguese, and Spanish.
  • WorldLingo Translator - Translation available between English and 32 other languages. This site can also translate text, documents, websites, and emails up to 500 words for free.
  • ASL Pro - Translation and dictionary between English and American Sign Language. NOTE: Can only translate phrases that are defined by the site.
  • Word2Word - Directory of translation services.
  • imTranslator - Translation of text in 60 different languages.
  • Google Translate - Text or document translation in 80 different languages.
  • Babylon - Translation of text in 30 different languages.

Fee Based Phone Interpreting Services

Multi-lingual Glossaries

  •  Spanish Language Style Guide and Glossaries - a resource on language use and terminology for Web managers dealing with websites in Spanish and/or Spanish language contractors.
  • UNESCO - Thesaurus - a resource for terminology in a number of fields including education, refugee work, and science.